«Мы рады встретиться с Вами у нас на кафедре иностранных языков, рады помочь Вам стать успешными студентами, аспирантами, отлично сдать экзамены по иностранному языку, экзамены кандидатского минимума, вступительные экзамены в аспирантуру. Овладейте иностранным языком как родным, и Мир откроется Вам во всем многообразии»

Зав. кафедрой, директор Центра лингвистического образования РХТУ, доктор педагогических наук, профессор Т. И. Кузнецова




Лингвистика языкознание (Linquistics, от лат. Linqua - язык)

Лингвистика – наука о языке, его структуре, использовании и развитии, а также о сравнении различных языков и установлении связей между ними.
Учебный план подготовки специалиста – лингвиста в лингвистическом центре кафедры иностранных языков РХТУ им. Д. И. Менделеева включает в себя общегуманитарные и специальные предметы. Студентам читаются курсы стилистики русского языка и культуры речи, древних языков и культур, отечественной истории, культурологии, социологии.

Специальные предметы направлены на подготовку высококвалифицированных специалистов в области лингвистики и перевода. Для этого, учитывая тенденцию сближения культур в современном мире, у нас, в Центре лингвистического образования, в процессе обучения студентов рассматриваются актуальные проблемы межкультурной коммуникации, проблемы делового общения, язык СМИ, литература и религия стран изучаемого языка. Особое место в программе подготовки переводчиков занимает курс теории и практики перевода. Учащиеся проходят полный курс 2-х иностранных языков (по выбору – английский, немецкий, французский).

Наших студентов знает весь мир – ведь знания языков, полученные ими у нас, помогают им чувствовать себя Гражданами Мира – с одной стороны, и носителями Российской культуры и науки – с другой.

Настоящая программа основана на Государственном образовательном стандарте высшего профессионального образования по направлению 520 500 «Лингвистика» (степень бакалавр лингвистики), утвержденном приказом Министерства образования Российской Федерации от 22. 03. 2000 г. № 686.

Программа по очно-заочной форме обучения рассчитана на студентов (начиная с 3 курса) и выпускников ВУЗов, желающих получить квалификацию бакалавр лингвистики. Срок обучения – 6 семестров.

Основная задача программы состоит в том, чтобы научить студентов пользоваться иностранным языком для целей общения на темы, охватывающие разнообразные сферы человеческой деятельности, прежде всего сферу профессиональной деятельности, а также ознакомить студентов с основными положениями в области лингвистической теории и общей теории перевода. Задача программы – научить студентов свободно переводить литературу по специальности, составлять рефераты и аннотации по этой литературе, вести деловую переписку на иностранном языке, говорить, читать художественную и общественно-политическую литературу. Студент должен закрепить правильные произносительные навыки, особенно в области терминологии, научиться свободно и правильно пользоваться грамматическими конструкциями как при переводе с иностранного языка на русский, так с русского на иностранные языки, овладеть достаточно обширным словарем, включающим стилистически нейтральную лексику в литературной, литературно-разговорной и профессиональной сфер общения, научиться стилистически правильно оформлять свою речь как устную, так и письменную, соответственно содержанию высказывания, а также ознакомить студентов с основными положениями в области переводоведения и языкознания. Объем активного словаря, предусмотренного всем курсом обучения, составляет около 4000 лексем, передающих конкретные понятия, используемые как в литературной и литературно-разговорной сфере общения, так и в сфере профессиональной деятельности.

В соответствии с этими задачами программы в ней представлены:

ГСЭ. Общие гуманитарные и социально-экономические дисциплины
ГСЭ.Ф.01.01 Стилистика русского языка и культура речи
ГСЭ.Ф.01.02 Древние языки и культуры

ОПД. Общепрофессиональные дисциплины
ОПД.Ф.01.01 Введение в языкознание
ОПД.Ф.01.02 Общее языкознание
ОПД.Ф.02.01 История языка и введение в спецфилологию
ОПД.Ф.02.02 Теоретическая фонетика
ОПД.Ф.02.02 Лексикология
ОПД.Ф.02.04 Теоретическая грамматика
ОПД.Ф.02.05 Стилистика
ОПД.Ф.03.01 Практический курс первого иностранного языка:
- грамматика
- фонетика
- устная речь
- домашнее чтение
ОПД.Ф.03.02 Практический курс второго иностранного языка
ОПД.Р.02 Аудирование
ОПД.Р.01 Перевод деловой корреспонденции и деловых текстов

СД. Специальные дисциплины
СД.P.01 Основы теории перевода
СД.P.02 Практический курс перевода по специальности
СД.P.03 Практический курс перевода художественной литературы
СД.P.04 Реферирование и аннотирование
СД.P.05 Деловая переписка